Urdu For Mother, Poetry for Summer 2016

My renditions of The Rubáiyát of Omar Khayyám

 

IMG_0003_2

 

Pour, into my cup, come in the slumbers of dawn

Cast away the ash and sackcloth, granted life

The pheonix landed to visit awhile

Tomorrow the bird takes flight


 

When the Morning Dove sings her songs

We who hear her cheerful melodies

Good morning lovely lady!

You know how a birds song embraces

Man to his God

Do come again at least one more day

On Wednesday, remember to pray


 

A satchel of poetry rests over my shoulder

A silver pen, parchments and paper, and a journal

Laying them next to the wine on the blanket next to you

And you are Mars to me, and I Venus


 

Desires of fame and wealth beyond needs

And some want the end of the world to come

But he who demands the payout and dismisses the harbingers

Will not hear the tuning of the trumpeters calls


 

The vigor and youthful spirit bursts

When rooting, by connecting to the dirt

The heat of summer and thirsty blood

Lasts numbered seasons of the young

 

Tis the man who hungers knowledge

Their roots die under drought and swelters

But, I barely remember

Hah, seems long ago, thoughts of flaming embers

 


K♣︎©2016 Bonnie Jennings “Urdu For Mother” All Rights Reserved

 

2 thoughts on “Urdu For Mother, Poetry for Summer 2016

Thanking all lovely thoughts today

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.